
Chắc hẳn bạn từng trải qua cảm giác phiền toái, bực bội khi đối diện với ai đó hoặc tình huống nào đó. Trong tiếng Anh, người bản xứ thường dùng idiom A pain in the neck diễn tả chính xác cảm xúc này.
Trong bài này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu A pain in the neck là gì, cách dùng, từ đồng nghĩa cũng như phân biệt với A thorn in one's side nhé.
Theo từ điển Cambridge Dictionary, A pain in the neck là idiom dùng để chỉ một người hoặc một việc nào đó gây phiền phức, khó chịu hoặc bực bội (someone or something that is very annoying)
Idiom này thường dùng khi bạn muốn diễn đạt cảm giác khó chịu hoặc không thoải mái về một điều gì đó hoặc ai đó.
Ví dụ:
Theo The idioms, nguồn gốc của idiom A pain in the neck vẫn chưa được xác định, tuy nhiên, idiom này được cho là bắt nguồn từ các vấn đề thể chất và y tế.
Cổ là vị trí dễ bị căng cứng và đau nhức, đặc biệt khi ngồi làm việc lâu hoặc gặp căng thẳng. Việc bị đau cổ gây khó chịu và cản trở hoạt động bình thường, từ đó cụm từ này bắt đầu được dùng để chỉ những thứ khó chịu và gây phiền toái mà người ta muốn loại bỏ ngay lập tức, giống như cảm giác đau đớn trên cơ thể.
Thành ngữ này xuất hiện vào khoảng năm 1900, như một cách diễn đạt lịch sự hơn so, thay thế cho cụm từ thô tục hơn (vào thời điểm đó) là ‘pain in the butt’ và ‘pain in the ass’.
Cả A pain in the neck và A thorn in one's side đều diễn tả sự phiền toái, nhưng có một số điểm khác biệt nhất định. Các bạn cùng tìm hiểu kỹ hơn qua bảng so sánh dưới đây nhé!
Tiêu chí | A pain in the neck | A thorn in one's side |
Ý nghĩa | Một người hoặc một điều gì đó gây phiền phức, khó chịu. | Một người hoặc điều gì đó liên tục gây khó khăn, cản trở, hoặc gây bực mình trong một thời gian dài, có tính chất lặp lại |
Ngữ cảnh sử dụng | Khi ai đó hoặc cái gì đó làm phiền bạn theo cách chung chung, gây khó chịu trong công việc hoặc cuộc sống hàng ngày. | Khi nói về một đối thủ, một vấn đề dai dẳng hoặc ai đó thường xuyên gây rắc rối. |
Ví dụ | My little brother keeps asking me questions while I’m working. He’s such a pain in the neck. (Em trai tôi cứ hỏi tôi suốt khi tôi đang làm việc. Thật là phiền!) | That journalist has been a thorn in the government’s side for years. (Nhà báo đó đã là cái gai trong mắt chính phủ suốt nhiều năm.) |
Các bạn có thể sử dụng những cụm từ đồng nghĩa sau đây để thay thế cho idiom A pain in the neck mà vẫn giữ nguyên ý nghĩa muốn diễn đạt.
Ví dụ: The constant construction noise outside my apartment is such a nuisance. (Tiếng ồn xây dựng liên tục bên ngoài căn hộ của tôi thật là một sự phiền toái.)
Ví dụ: Trying to fix all these accounting errors is giving me a real headache. (Cố gắng sửa tất cả những lỗi kế toán này khiến tôi đau đầu thật sự.)
Ví dụ: Dealing with visa paperwork is always such a hassle when traveling abroad. (Xử lý giấy tờ visa luôn là một việc rắc rối khi đi du lịch nước ngoài.)
Ví dụ: I don’t mind helping you move, but carrying all those heavy boxes is a bit of a bother. (Tôi không ngại giúp bạn chuyển nhà, nhưng việc khiêng mấy cái thùng nặng này hơi phiền đấy.)
Ví dụ: The slow internet speed today is such an annoyance. I can’t even load a simple webpage! (Tốc độ internet hôm nay đúng thật là khó chịu. Tôi thậm chí không thể tải một trang web đơn giản!)
Ví dụ: My little brother keeps borrowing my things without asking. Sometimes, he can be such a pest! (Em trai tôi cứ mượn đồ của tôi mà không hỏi. Đôi khi, nó thật là một kẻ phiền toái!)
Ngoài A pain in the neck, trong tiếng Anh còn rất nhiều idiom thú vị khác liên quan đến từ ‘Neck’. Các bạn cùng học thêm nhé!
Ví dụ: I'm up to my neck in work right now! (Tôi đang bận ngập đầu trong công việc!)
Ví dụ: My boss is always breathing down my neck. (Sếp tôi lúc nào cũng giám sát tôi sát sao.)
Ví dụ: Mary stuck her neck out for her best friend when the other kids were teasing her. (Mary đã liều mình bênh vực người bạn thân nhất khi những đứa trẻ khác trêu chọc.)
Ví dụ: The two runners were neck and neck until the last second. (Hai vận động viên chạy ngang tài ngang sức cho đến giây cuối cùng.)
Ví dụ: I didn't know you lived in this neck of the woods! (Tôi không biết bạn sống ở khu vực này!)
Ví dụ: If you touch my phone again, I’ll wring your neck! (Nếu cậu chạm vào điện thoại tôi lần nữa, tôi sẽ bóp cổ cậu đấy!)
Hiểu được A pain in the neck là gì thôi chưa đủ, bạn cần biết cách áp dụng idiom này vào trong thực tế. Dưới đây là một số đoạn hội thoại giúp bạn hiểu rõ hơn cách dùng idiom này trong những tình huống hàng ngày.
Đoạn hội thoại 1:
Anna: Ugh, I hate working on this group project. Jake never does his part, and I always have to fix his mistakes! | Anna: Trời ơi, tớ ghét làm cái dự án nhóm này. Jake chẳng bao giờ làm phần của cậu ta, mà tớ lúc nào cũng phải sửa lỗi! |
Ben: I know, right? He’s such a pain in the neck. Every time we have a project, he just disappears until the last minute. | Ben: Tớ biết mà! Cậu ta đúng là một kẻ phiền phức. Lần nào chúng ta có dự án, cậu ta cũng biến mất cho đến phút cuối. |
Anna: I swear, if he does this again, I’ll tell the professor. I’m done covering for him. | Anna: Tớ thề, nếu cậu ta còn làm thế nữa, tớ sẽ nói với giáo sư. Tớ không chịu đựng được nữa đâu! |
Đoạn hội thoại 2:
Tom: I have to stay late again to fix the system errors. This software is such a pain in the neck! | Tom: Tớ lại phải ở lại muộn để sửa lỗi hệ thống. Cái phần mềm này phiền phức quá đi! |
Sarah: I thought IT was supposed to fix it. Why are you the one dealing with it? | Sarah: Tớ tưởng bộ phận IT phải sửa chứ. Sao cậu lại phải lo chuyện này? |
Tom: Because they said it wasn’t their job! Can you believe that? Now I have to waste my whole evening on this. | Tom: Vì họ nói đó không phải việc của họ! Cậu có tin nổi không? Giờ tớ phải lãng phí cả buổi tối vì chuyện này. |
Sarah: Ugh, that’s so unfair. Your boss should really do something about it. | Sarah: Trời ơi, thật bất công. Sếp cậu nên làm gì đó đi chứ. |
Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu rõ A pain in the neck là gì cũng hiểu được sự khác biệt của idiom này so với A thorn in one's side.
Kho tàng idioms Tiếng Anh hết sức phong phú và đa dạng, các bạn hãy tiếp tục cùng IELTS LangGo khám phá thêm nhiều thành ngữ hay nhé.
ĐẶT LỊCH TƯ VẤN MIỄN PHÍ LỘ TRÌNH Săn ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ